forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
797 B
Markdown
17 lines
797 B
Markdown
|
### Amsal 22:5
|
||
|
|
||
|
# Duri dan jerat ada di jalan orang yang pu hati tra jujur
|
||
|
|
||
|
Penulis katakan tentang orang yang de pu hati tra jujur sperti dong hidup di jalan yang akan buat masalah buat dong karna "duri-duri" dan "jerat" buatan manusia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Jerat
|
||
|
|
||
|
Barang untuk tangkap binatang
|
||
|
|
||
|
# Yang hati serong
|
||
|
|
||
|
Kata sifat yang hanya de pu nama ini bisa diartikankan sbagai kata hanya nama. Arti lain: "Orang yang de pu hati tra jujur" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# De jaga de pu jiwa
|
||
|
|
||
|
Orang yang buat apa yang harus de buat supaya de bisa hidup lama, dibilang sperti orang itu jauhkan pencuri dari benda-benda. Arti lain: "Orang yang ingin hidup lama" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|