forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
571 B
Markdown
13 lines
571 B
Markdown
|
### Amsal 18:7
|
||
|
|
||
|
# Mulut orang bodoh itu hancur dan de bibir itu jerat buat de nyawa
|
||
|
|
||
|
Kedua kata ini dituju pada apa yang orang bodoh bilang. Arti lain: "Apa yang orang bodoh katakan, deng apa yang de bilang" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Itu de pu kehancuran
|
||
|
|
||
|
"Akan hancurkan dia"
|
||
|
|
||
|
# De jerat de pu diri
|
||
|
|
||
|
Orang yang bikin de pu diri dalam masalah dapa sebut macam de jebak de pu diri sendiri sperti manusia jebak hewan. Arti lain: "De bikin de pu diri dalam masalah" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|