forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1018 B
Markdown
21 lines
1018 B
Markdown
|
### Bilangan 18:17-18
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Allah melanjutkan pembicaraan kepada Harun.
|
||
|
|
||
|
# Percikkan darah binatang itu
|
||
|
|
||
|
Bawa dorang harus membunuh binatang terlebih dahulu dapat dinyatakan deng jelas. Terjemahan lain: "Kam harus membunuh dorang dan memercikkan darahnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Dibuat deng api
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang kam buat deng api" atau "yang kam bakar deng api di altar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Harum baunya bagi TUHAN
|
||
|
|
||
|
Kesenangan Tuhan deng bau harumnya menunjukkan perkenanNya dengan orang yang membakar persembahan. Terjemahan lain: "dan TUHAN akan berkenan deng ko" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Dada dan paha kanan yang diunjukkan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dada dan paha kanan yang kamu angkat sebagai hadiah untukKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|