pmy_tn_l3/neh/02/05.md

21 lines
641 B
Markdown
Raw Normal View History

## Nehemia 2: 5
## Sa jawab ke raja
"Kemudian sa jawab raja"
## Ko pu Hamba
Nehemia sebut de pu diri deng cara ini untuk menunjukan de pu rasa hormat pada raja.
## Di hadapan ko
Di sini pemandangan berarti penilaian.  Terjemahan lain: "dalam penilaian" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Tempat sa pu nenek moyang dikubur
"Tempat sa pu moyang dikuburkan"
## Supaya sa dapat bangun kota itu kembali
Nehemia tra bermaksud bangun sendiri, tapi de akan pimpin pembangunan. Arti lainnya: "sehingga sa dan orang-orang lain dapat bangun kembali" Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])