pmy_tn_l3/mrk/05/01.md

29 lines
998 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 1-2
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Slesai Yesus kase redah badai, De sembuhkan laki-laki satu  yang kerasukan banyak roh jahat, trus orang-orang yang tinggal di Gerasa tra senang deng Yesus pu penyembuhan, dan dong suruh Yesus untuk pergi.
# Dong 
Kata "Dong/Dorang" menunjuk sama orang Gesara yang suruh Yesus pergi.
# Laut
Ini menunjuk pada laut di Galilea.
# Orang Gerasa
Nama ini menunjuk pada orang yang tinggal di Gerasa. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Deng roh jahat
Ini tuh ungkapan yang de pu arti pria itu "dapa suruh" atau "dapa rasuk" oleh roh yang tra suci. AT: "Dapa suruh oleh roh yang jahat" ato "roh yang jahat rasuk de" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Kata-kata yang diartikan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/seaofgalilee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demonpossessed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]