pmy_tn_l3/mat/23/32.md

26 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 32-33
# Turut genapi tindakan para nenek moyang
Yesus pake ini sbagai perumpamaan yang brarti orang-orang Farisi akan slesaikan perilaku licik yang dong pu nenek moyang mulai waktu dong bunuh para nabi. De pu arti lain : "Kam juga genapi dosa-dosa yang nenek moyang dong mulai" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kam ular-ular, keturunan ular beludak
Ular itu binatang melata trus ular-ular beludak  itu binatang melata yang beracun. Dong ganas trus sering jadi simbol kejahatan. De pu arti lain: "Kam jahat sama sperti ular-ular yang ganas dan beracun" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]]])
# Turunan ular beludak
"Keturunan" disini brarti "pu sifat yang sama." Liat bagemana ko artikan kata yang sama di [Matius 3:7](../03/07.md).
# Bagemana caranya kam larikan diri dari hukuman neraka?
Yesus pake pertanyaan ini sbagai teguran.De pu arti lain : "Trada jalan lain buat ko untuk larikan diri dari hukuman neraka!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
#### Arti Kata-kata 
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serpent]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/offspring]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]