pmy_tn_l3/luk/09/51.md

34 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayat: 51-53
# Berita Umum:
Yesus putuskan untuk pigi ke Yerusalem.
# Pas hari pengangkatan su dekat
"pas tiba waktu bagi De untuk terangkat" ato "pas hampir bagi De untuk pengangkatan"
# Arahkan muka
Gabungan kata ini berarti  "su diputuskan deng tegas" Arti lain: "apa yang telah dipikirkan" ato "keputusan" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Siapkan smua untuk De
Gabungan ini berarti siapkan smua untuk De kedatangan sperti; tempat untuk Yesus bicara; tempat istirahat dan makanan.
# Tra terima de
"tra inginkan de untuk tinggal"
# karna de arahkan De muka ke Yerusalem
Orang Yahudi dan Samaria saling baku benci satu sama lain. Oleh karna itu orang Samaria tra terima Yesus dalam De perjalanan ke Yerusalem, ibukota Yahudi. (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/messenger]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samaria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]