forked from lversaw/pmy_tn
57 lines
1.5 KiB
Markdown
57 lines
1.5 KiB
Markdown
|
### Ayat 3-4
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Allah lanjut kasi Musa printah-printah tentang hal-hal dalam rumah pertemuan.
|
||
|
|
||
|
# Berada di luar tirai tergantung di depan Tabut Perjanjian
|
||
|
|
||
|
Bagian kalimat "Tabut Perjanjian" melambangkan lembaran-lembaran firman yang dituliskan ato lembaran-lembaran yang diletakkan dalam. Tabut Perjanjian itu disimpan di tempat maha kudus, yang mana ruang itu di blakang tirai dalam rumah pertemuan. AT : "Di luar tirai yang brada di depan lempengan-lempengan tanah liat tabut perjanjian" ato "Di luar tirai yang ada depan kotak perjanjian" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Tirai
|
||
|
|
||
|
Ini adalah kain tebal yang dipake sbagai dinding pemisah. Itu tra sperti tirai tipis pada jendela.
|
||
|
|
||
|
# Dari malam sampe pagi
|
||
|
|
||
|
"Dari matahari terbenam sampe matahari terbit" ato spanjang malam"
|
||
|
|
||
|
# Peraturan ini berlaku slamanya dari generasi ke generasi
|
||
|
|
||
|
Ini brarti bahwa dong dan de keturunan harus taati peraturan ini slamanya. Lihat bagemana ko artikan sebuah bagian kalimat yang sama dalam [Imamat 3:17](../03/15.md).
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/curtain]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|