pmy_tn_l3/lev/20/01.md

59 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Imamat 20:1-2
# Berita Umum:
Halaman ini sengaja dibiarkan kosong.
# De serahkan de pu anak untuk Molokh 
Dong yang menyembah Molokh mengorbankan dong pu ana-ana untuk melalui api. Keseluruhan makna dari pernyataan ini dapat dibuat secara jelas. AT: "membunuh de pu ana-ana sbagai persembahan korban untuk Molokh" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Harus dihukum sampe mati ole smua umat
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang di negri itu harus melemparinya deng batu sampai mati" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/molech]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]