pmy_tn_l3/jud/01/05.md

52 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayat 5-6
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Yudas kase contoh dari masa lalu tentang orang-orang yang tra ikuti Tuhan.
# Sa mau ingatkan kam
"Sa mau kam untuk ingat".
# Meskipun kam su tau deng sepenuhnya
"Meskipun suatu saat kam su tau ini".
# Tuhan sudah slamatkan De pu umat deng kase keluar dong dari tanah Mesir
"Tuhan slamatkan orang-orang Israel dahulu kala dari Mesir".
# Tuhan
Beberapa teks dibaca "Yesus".
# Pada dong batas-batas kekuasaan
"Tanggung jawab Allah dipercayakan ke dong".
# kase tinggal dong pu tempat tinggal
"kase tinggal dong pu tempat sendiri".
# Allah su ikat dong deng rantai abadi, dalam kegelapan yang paling gelap
"Allah  su kasih masuk malaikat-malaikat  ini ke dalam sebuah penjara yang gelap di mana dong tra akan perna larikan diri".
# Dalam kegelapan yang paling gelap
Di sini "kegelapan" itu sbuah ungkapan yang mewakili tempat kematian ato neraka. Arti lain: "di dalam kegelapan yang paling gelap dalam neraka" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Pada hari besar
Hari terakhir saat Allah menghakimi smua orang
# kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]