forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
687 B
Markdown
13 lines
687 B
Markdown
|
#### Ayub 19:17
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Ayub melanjutkan pembicaraanya sama tiga temannya.
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu napas asing bagi sa pu istri
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "Napas" de menggambarkan bau napas seseorang.Jika sesuatu bisa buat orang jijik berarti de pasti benci. Terjemahan lain: "Sa pu istri benci sa pu bau napas" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu sudara-sudara kandung
|
|||
|
|
|||
|
Ayub menggambarkan sudara-sudara deng cara ini karna dorang itu yang seharusnya menngasihinya. Makna penuh dari ini wajib dijelaskan. Terjemahan lain: sa pu sudara-sudara yang seharusnya mengasihi sa" ato "sa pu sudara-sudara yang seharusnya dong kasihi sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|