forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
559 B
Markdown
17 lines
559 B
Markdown
|
#### Ayub 19:3
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Ayub de lanjut bicara sama de pu teman tiga
|
||
|
|
||
|
# Sudah sepuluh kali kam hina sa
|
||
|
|
||
|
Ungkapan "sepuluh kali" de tertuju sama ayub de pu teman-teman yang hina de. De pu terjemahan lain " kam benar-benar hina sa" ato "Kam su banyak kali hina sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Kam tra malu memperlakukan sa deng keliru
|
||
|
|
||
|
Ayub mengomeli dong. Dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kam seharusnya malu karna tlah lakukan sa deng kasar"
|
||
|
|
||
|
# Memperlakukan sa deng keliru
|
||
|
|
||
|
"Hina sa" atau"kase malu sa"
|