forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
792 B
Markdown
29 lines
792 B
Markdown
|
### Ayat: 26-27
|
||
|
|
||
|
# De pu murid-murid
|
||
|
|
||
|
Kata "De" adalah Yesus
|
||
|
|
||
|
# Ketika pintu-pintu ditutup
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. AT: "ketika dorang tlah menutup pintu-pintu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Damai sejahtera bagi kam
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sapaan yang umum yang berarti " kiranya Tuhan memberi kam damai sejahtera"
|
||
|
|
||
|
# Tra percaya
|
||
|
|
||
|
"tampa keyakinan" ato "tampa Iman"
|
||
|
|
||
|
# Tetapi percaya
|
||
|
|
||
|
Di sini "percaya" berarti percaya kepada Yesus. AT: "percayalah kepada sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/thomas]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|