pmy_tn_l3/jhn/17/15.md

24 lines
1015 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat:15-17
# Dunia
Dalam bagian ini, "dunia" adalah sbuah metonimia untuk orang-orang yang menentang Tuhan. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Lindungi dong dari yang jahat
Kalimat ini menunjuk kepada setan. AT: "melindungi dong dari setan, yang jahat" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sucikanlah dong dalam kebenaran
Tujuan dari sucikanlah dong dapat diungkapkan secara jelas. Ungkapan "dalam kebenaran" di sini menunjukkan ajaran kebenaran. AT: "Sucikan dong deng ajaran kebenaran" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sa pu Firman adalah kebenaran
"Firman" di sini adalah sbuah metonimia untuk sbuah perintah suci. AT: "Ko pu Perintah  adalah sbuah kebenaran" ato "Apa yang  Kou katakan adalah kebenaran"  (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]