pmy_tn_l3/jhn/12/16.md

22 lines
820 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat:16
# Berita Umum:
Yohanes, sang penulis, memberikan keterangan buat pembaca beberapa latar belakang tentang apa yang smua murid mengerti (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Murid-muridnya tra mengerti semua hal itu
Di sini kata-kata "semua hal itu" menunjuk kepada kata-kata yang nabi telah tulis tentang Yesus.
# Ketika Yesus dimuliakan
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika Allah memuliakan Yesus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dorang telah lakukan semua itu untuk Dia
Kata "semua itu" tunjuk buat apa yang orang-orang bikin ketika Yesus menunggangi keledai ke Yerusalem (puji-puji Dia dan melambaikan daun-daun palem).
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]