forked from lversaw/pmy_tn
34 lines
1.2 KiB
Markdown
34 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# <ayat:40-42></ayat:40-42>
|
||
|
|
||
|
### Ayat 40-42
|
||
|
|
||
|
# Menyeberangi sungai Yordan
|
||
|
|
||
|
Yesus brada di bagian barat Sungai Yordan. AT: "ke bagian timur Sungai Yordan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# De singgah di sana
|
||
|
|
||
|
Yesus menetap di bagian timur sungai Yordan untuk waktu yang singkat. AT: "Yesus menetap di sana untuk bebrapa hari" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Meskipun Yohanes tra buat satu tanda ajaib apapun, tapi smua yang dikatakan Yohanes tentang Orang ini benar.
|
||
|
|
||
|
"Memang benar bahwa Yohanes tra buat satu tanda apapun, tapi de berkata tentang kebenaran deng pasti tentang orang ini, yang lakukan banyak tanda.
|
||
|
|
||
|
# Tanda-tanda ajaib
|
||
|
|
||
|
Ini adalah keajaiban yang membuktikan bahwa sesuatu itu adalah benar atau bahwa itu tlah memberikan seseorang kemapuan.
|
||
|
|
||
|
# Percaya
|
||
|
|
||
|
"Percaya" di sini pu arti menerima dan mempercayai bahwa apa yang dikatakan Yesus adalah benar.
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|