forked from lversaw/pmy_tn
35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat : 47-49
|
|||
|
|
|||
|
# Begitu juga orang-orang Farisi
|
|||
|
|
|||
|
"Karna dorang katakan itu, orang-orang Farisi"
|
|||
|
|
|||
|
# Menjawab dorang
|
|||
|
|
|||
|
"menjawab penjaga Bait Allah"
|
|||
|
|
|||
|
# Apakah kam juga su disesatkan?
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini munculkan dalam bentuk sebuah pertanyaan untuk menambah penekanan. Orang-orang Farisi terkejut akan jawaban penjaga Bait Allah. AT: "kam juga tlah disesatkan!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Adakah seorang dari antara pemimpin ato pun orang Farisi yang tlah percaya kepada-Nya?
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk menambah penekanan. AT: "Tra ada pemimpin ato orang-orang Farisi percaya didalam De!" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Hukum Taurat
|
|||
|
|
|||
|
Ini mengarah kepada hukum dari orang-orang Farisi dan bukan Hukum Taurat dari Musa.
|
|||
|
|
|||
|
# Akan tetapi, orang banyak yang tra tau Hukum Taurat ini adalah terkutuk
|
|||
|
|
|||
|
"bagi orang banyak ini yang tra mengetahui hukum Taurat, Allah akan membuat dorang binasa!"
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
|