forked from lversaw/pmy_tn
15 lines
694 B
Markdown
15 lines
694 B
Markdown
|
### Yeremia 48:30
|
||
|
|
||
|
###
|
||
|
|
||
|
Aku tahu kemarahannya
|
||
|
|
||
|
Kata "Sa" kase ta skali kalo TUHAN adalah satu-satunya yang tahu tentang perkataan melawan Moab (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||
|
|
||
|
### De pu omong kosong.. seperti de pu perbuatan
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "De pu" merujuk pada Moab yang mewakili orang-orang Moab. Terjemahan lain: "dong pu omong kosong...sperti dong pu perbuatan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
### Perkataan lawan de
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "perkataan" bisa dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "kalo de su berkata deng kesombongan" atau "kalo de su berkata kata " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|