forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
744 B
Markdown
9 lines
744 B
Markdown
|
#### Yeremia 38:18
|
|||
|
|
|||
|
## Kota ini akan diserahkan ke tangan orang-orang Kasdim
|
|||
|
|
|||
|
Kata "tangan" di sini adalah sbuah pengandaian untuk kekuasaan ato pengendalian. Ini dapa diartikan ke dalam bentuk aktif. Liat bagemana kam artikan kata yang hampir sama ini dalam Yeremia 38:2. Arti lain: "Sa akan membiarkan orang-orang Kasdim untuk menaklukan kota ini" ato "Sa akan biarkan orang-orang Kasdim untuk lakukan apa yang dong inginkan terhadap kota ini" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## Kam tra akan lolos dari dong pu tangan
|
|||
|
|
|||
|
Kata "tangan" di sini adalah sbuah pengandaian untuk kekuasaan ato pengendalian. Arti lain: "kam tra akan bisa kabur dari dong pu kekuatan " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|