pmy_tn_l3/jer/15/02.md

15 lines
781 B
Markdown
Raw Normal View History

# Yeremia 15:2
"Dong yang Sa tunjuk"
# Yang ke pedang, ke pedanglah
Di sini "pedang" kase bicara sperti de itu tempat ke mana orang dapat pigi. Arti lain: "dong yang Sa tunjuk untuk mati di medan perang harus mati di medang perang" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Ke kelaparan, ke kelaparanlah
Ini berarti bahwa TUHAN tlah kase tunjuk dong untuk mati karna kelaparan. Kalimat ini sperti kelaparan sbagai sebuah tempat kemana orang akan pigi. Arti lain: "Dong yang Sa tunjukkan untuk mati karna kelaparan harus pigi dan mati oleh kelaparan." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# yang ke tawanan, ke tawananlah
"harus masuk ke penawanan".