forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
577 B
Markdown
17 lines
577 B
Markdown
|
#### Yeremia 11:22
|
|||
|
|
|||
|
## Beginilah firman TUHAN semesta alam
|
|||
|
|
|||
|
Yeremia sering pake kata-kata ini untuk mengawali pesan penting dari TUHAN. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
|
|||
|
|
|||
|
## Sesungguhnya
|
|||
|
|
|||
|
Kata "lihat" digunakan di sini untuk menarik perhatian pada apa yang akan dikatakan selanjutnya. Arti lainnya: "dengar".
|
|||
|
|
|||
|
## Orang-orang muda
|
|||
|
|
|||
|
orang-orang dalam usia terkuat dalam dong pu hidup.
|
|||
|
|
|||
|
## Akan mati oleh pedang
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "pedang" tertuju ke peperangan. Arti lainnya: "akan mati dalam peperangan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|