forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
578 B
Markdown
9 lines
578 B
Markdown
|
Yeremia 2:19
|
||
|
|
||
|
## Ko pu kejahatan sendiri yang nanti tegur ko dan ko pu murtad nanti tegur ko
|
||
|
|
||
|
Kedua kalimat ini berarti kalo dong pu hukuman merupakan hasil dari perilaku jahat dong sendiri. Terjemahan lain: "Karna kam tlah jahat dan tra setia, Sa akan hukum ko" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## Adalah jahat dan pahit
|
||
|
|
||
|
Kata "pahit" jelaskan "jahat". Terjemahan lain: "itu jahat skali" atau "itu sangat jahat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|