forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
686 B
Markdown
25 lines
686 B
Markdown
|
### Hakim-hakim 18:2
|
|||
|
|
|||
|
# Dari semua jumlah dong pu suku
|
|||
|
|
|||
|
Kata "seluruh bilangan" kase tunju ke smua laki-laki dalam suku.: "dari semua laki-laki dalam dong pu suku" (Lihat :[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Orang-orang yang gagah perkasa
|
|||
|
|
|||
|
Orang-orang yang su pu pengalaman perang.
|
|||
|
|
|||
|
# Zora
|
|||
|
|
|||
|
Lihat bagemana ini diartikan Hakim-Hakim[ 13:2](../13/02.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Estaol
|
|||
|
|
|||
|
Lihat bagemana ini diartikan Hakim-Hakim 13:25
|
|||
|
|
|||
|
# Untuk sembunyi lihat tanah itu deng berjalan kaki
|
|||
|
|
|||
|
Kata "deng kaki" brarti jalan, untuk sembunyi lihat tanah itu deng cara berjalan kaki melewatinya. (Liat :[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Mikha
|
|||
|
|
|||
|
Lihat bagemana nama ini diartikan Hakim-Hakim 17:1
|