forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
|
#### Ayat : 19
|
|||
|
|
|||
|
## De bujuk Simson tidur
|
|||
|
|
|||
|
"De bujuk Simson sampe de tertidur"
|
|||
|
|
|||
|
## Di de pu pangkuan
|
|||
|
|
|||
|
Ini brarti de tidur dan taruh de pu kepala di Delila pu pangkuan. Bagian ini bisa juga diterjemahkan menjadi lebih jelas. Terjemahan lain: "Dengan de pu kepala di de pu pangkuan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
## Pangkuan
|
|||
|
|
|||
|
Pangkuan adalah area bagian tubuh di permukaan paha ketika seseorang berada dalam posisi duduk.
|
|||
|
|
|||
|
## De pu rambut tujuh kepang
|
|||
|
|
|||
|
Simson pu tujuh kepang rambut di de pu kepala. Gabungan rambut adalah ikatan-ikatan kecil rambut. Di sini, gabungan rambut Simson sebenarnya adalah rambut kepalanya. Terjemahan lain: "Tujuh rambut gabungan yang terletak di de pu kepala" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
|||
|
|
|||
|
## Simson ditundukkan
|
|||
|
|
|||
|
"Simson dikendalikan"
|
|||
|
|
|||
|
## De pu kekuatan su hilang dari de
|
|||
|
|
|||
|
Di sini, kekuatan Simson digambarkan sperti orang yang bisa tinggalkan de. Terjemahan lain: "De pu kekuatan hilang" atau "de tra kuat lagi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|