forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
662 B
Markdown
13 lines
662 B
Markdown
|
### Hakim-hakim 9:8
|
||
|
|
||
|
# Pohon-pohon itu kluar untuk urapi raja atas dong. De bilang ke pohon Zaitun, 'printah atas tong.
|
||
|
|
||
|
Dalam perumpamaan ini, Yotam menggambarkan pohon-pohon lakukan hal-hal yang dilakukan manusia. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# Untuk urapi raja atas dong
|
||
|
|
||
|
Pada bagian itu, mengurapi deng minyak adalah sbuah tindakan simbolis yang menggambarkan petunjuk seseorang untuk jadi raja. Arti lain: "Untuk kase tunjuk seorang raja untuk printah atas dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]
|
||
|
|
||
|
# Printah atas tong
|
||
|
|
||
|
"Jadi tong pu raja"
|