forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
986 B
Markdown
21 lines
986 B
Markdown
|
### Hakim-hakim 1: 3
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Malaikat TUHAN lanjut bilang sama bangsa Israel.
|
||
|
|
||
|
# Sa berfirman, 'Sa tra akan ... jerat kam.'
|
||
|
|
||
|
Ini tu kutipan di dalam kutipan. Kutipan langsung ini bisa diliat sperti kutipan tra langsung. Terjemahan lain: "Sa berfirman untuk ko kalo Sa tra akan... jerat kam.'" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
|
||
|
# Jadi duri di kam pu sisi
|
||
|
|
||
|
Orang Kanaan bikin susah bangsa Israel sama sperti orang Kanaan jadi duri buat orang Israel. Terjemahan lain: "bikin kam masalah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Duri
|
||
|
|
||
|
Bagian tajam dari kayu yang panjang sampe 7 senti meter yang keluar dari berapa tanaman
|
||
|
|
||
|
# Dong pu Tuhan akan jadi jerat buat kam
|
||
|
|
||
|
Bangsa Israel sembah orang Kanaan pu tuhan macam sperti tuhan-tuhan palsu itu sperti pemburu pu jerat yang tangkap binatang dan bikin dong dalam bahaya. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|