forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
782 B
Markdown
13 lines
782 B
Markdown
|
### Yesaya 30:3
|
||
|
|
||
|
# Brita Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN lanjut bicara sama orang Yehuda.
|
||
|
|
||
|
# Oleh karna itu, Firaun pu perlindungan akan jadi ko pu dosa, dan persembunyian dalam bayangan Mesir akan jadi ko pu kehinaan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat ditulis dalam kata benda nyata "perlindungan", "dosa" dan "sunyi" yang digambarkan sbagai kata sifat ato kata kerja. Arti lain: "Karna itu ko akan jadi malu karna ko andalkan Firaun untuk lindungi ko; ko akan dihina karna ko andalkan orang-orang Mesir untuk jaga ko tetap aman. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Perlindungn dalam bayangan Mesir
|
||
|
|
||
|
Perlindungan Mesir dari tentara musuh dibilang sbagai satu bayangan yang melindungi satu orang yang dapa tabakar deng panas matahari . (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|