forked from lversaw/pmy_tn
11 lines
609 B
Markdown
11 lines
609 B
Markdown
|
### Ayat 22
|
||
|
|
||
|
# Dorang akan dikumpulkan bersama-sama, sperti para tahanan dalam sbuah lubang, dan akan dikurung di dalam penjara.
|
||
|
|
||
|
###
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "Lubang" merujuk kepada suatu ruangan atau lubang gelap di penjara. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN kumpul dong semua jadi De pu tawanan dan kunci dong di dalam kamar penjara bawah tanah " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dorang akan dihukum
|
||
|
|
||
|
1. Ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN akan hukum dong" (Liat: See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|