forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
796 B
Markdown
17 lines
796 B
Markdown
|
#### Yesaya 22:8
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Yesaya kembali gambarkan satu waktu di masa yang akan datang pada waktu tentara menyerang Yerusalem. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|
||
|
|
||
|
# De buka perlindungan Yehuda
|
||
|
|
||
|
Kata "Perlindungan" dapat digunakan sbagai kata kerja. Terjemahan lain: "TUHAN akan ambil sgala hal yang melindungi orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Pada hari itu, kam akan lihat ke senjata-senjata
|
||
|
|
||
|
Ungkapan "Melihat kepada" artinya percaya pada sesuatu. Terjemahan lain: "Untuk pertahankan kamorang pu diri akan dapatkan senjata-senjata" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Gedung Hutan
|
||
|
|
||
|
Ini satu tempat di Bait Allah di Yerusalem untuk dong simpan senjatah-senjatah di Bait Allah.
|