forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
1014 B
Markdown
13 lines
1014 B
Markdown
|
### Ayat: 16
|
||
|
|
||
|
# Sperti lembu yang memberontak
|
||
|
|
||
|
Israel dibandingkan deng sapi muda yang tra mau menurut ke de pu tuan. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Skarang, TUHAN gembalakan dorang sperti domba di tanah lapang?
|
||
|
|
||
|
TUHAN menggunakan pertanyaan untuk menekankan bahwa De tra dapat lagi memelihara bangsa itu karna dorang kras kpala. TUHAN tra mau lagi memelihara De pu bangsa dikatakan seakan-akan De adalah gembala yang tra dapat membawa De pu domba ke padang rumput untuk makan karna dorang kras kpala.Arti lain: "TUHAN tra mau menggembalakan bangsa yang memberontak." ato "Karna itu TUHAN tra mau melanjutkan untuk plihara dorang." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## TUHAN
|
||
|
|
||
|
Di sini TUHAN berbicara tentang De pu diri dalam bentuk orang ketiga. Itu dapat dinyatakan dalam bentuk orang pertama.Arti lain: "Sa". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|