forked from lversaw/pmy_tn
31 lines
1.3 KiB
Markdown
31 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ibrani 5: 7-8
|
||
|
|
||
|
# Dalam de pu hidup sbagai manusia
|
||
|
|
||
|
Di sini "hari-hari" mengacu waktu. Dan, "daging" memiliki arti masa hidup Yesus selama di bumi. AT: "Ketika De hidup di dunia" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Doa-doa dan permohonan-permohonan
|
||
|
|
||
|
Kedua kata-kata ini pada dasarnya mepunyai arti yang sama. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Yang dapat slamatkan De dari kematian
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan memiliki arti: 1) Allah mampu slamatkan Kristus spaya De tra mati. AT: "Slamatkan De dari penderitaan" ato 2) Allah mampu slamatkan Kristus setlah Kristus mati deng bikin-De hidup kembali. Kalo mungkin, artikanlah bagian ini agar dapat sesuai deng kedua interpretasi yang ada.
|
||
|
|
||
|
# De dapat dengar
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah De dapat dengar" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Seorang Anak
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan gelar penting untuk Yesus, Anak Allah. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Arti
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
|