pmy_tn_l3/gen/49/27.md

10 lines
575 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayat : 27
# Benyamin sperti serigala lapar
Kata "Benyamin" di sini adalah sbuah metonimia yang diwakili sluruh keturunannya. Yakub berbicara tentang keturunan Benyamin layaknya dorang  adalah serigala lapar. Ini menekankan bahwa dorang akan jadi ksatria yang dahsyat. Terjemahan lainnya: "Keturunan Benyamin akan sperti serigala lapar" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]]