pmy_tn_l3/gen/22/07.md

40 lines
1013 B
Markdown
Raw Normal View History

### Kejadian 22:7-8
## Bapa
Kata ini adalah panggilan dari anak kalo bicara ke de pu bapa.
## Ya, nak
"Ya, sa dengar" atau "Ya, ada apa?" Lihat  ko kenapa menerjemahkan kata ini di [Kejadian 22:1](./01.md).
# Sa pu anak
Kata ini adalah panggilan kasih dari bapa kalo bicara ke de pu anak.
# Api
Di sini kata "api" kastau ke tempat yang di isi batu bara yang tabakar atau obor atau lampu. Lihat bagaimana ko menerjemahkan ini di [Kejadian 22:6](./04.md).
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Anak domba untuk korban bakaran
"anak domba yang mau ko kase sbagai korban bakaran"
# Tuhan sendiri
Kata di sini "sendiri" bilang kalau Tuhan yang mau kasih de anak domba.
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# Yang akan di kase
"akan kase kitong"
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]