pmy_tn_l3/gen/21/17.md

39 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Kejadian 21:17-18
# Anak itu pu suara
"Suara anak itu." Di sini "suara" memiliki arti untuk suara tangisan atau perkataan anak itu. AT: "Suara dari Ismael" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Malaikat Allah
"Pengirim pesan dari Allah" atau "Pengirim pesan Allah"
# Dari sorga
Di sini "sorga" berarti tempat Allah tinggal.
# Apa yang kase susah ko?
"Apa yang salah" atau "kenapa ko menangis"
# Suara anak itu dari tempat de berada
"Suara" menuju kepada suara tangisan atau perkataan anak itu. Arti lain: "Suara anak itu berasal dari sini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Angkat anak itu
"Bantu anak itu berdiri"
# Sa akan jadikan de satu bangsa yang besar
Untuk buat Ismael jadi bangsa yang besar berarti Allah akan kase banyak keturunan yang akan jadi bangsa yang besar. Arti lain: "Sa akan buat ko pu keturunan jadi bangsa yang besar" atau "Sa akan buat de jadi nenek moyang dari bangsa yang besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hagar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]