forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
604 B
Markdown
21 lines
604 B
Markdown
|
### Ayat: 29-30
|
||
|
|
||
|
# Mengambil istri
|
||
|
|
||
|
"menikahi istri"
|
||
|
|
||
|
nama seorang perempuan. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
|
||
|
|
||
|
Saatnya
|
||
|
|
||
|
Kata ini digunakan untuk memperkenalkan informasi baru tentang Sarai yang menjadi bagian penting di pasal-pasal selanjutnya
|
||
|
|
||
|
# Mandul
|
||
|
|
||
|
istilah ini menjelaskan satu perempuan yang secara fisik tra bisa mengandung ato melahirkan seorang anak. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barren]]
|