forked from lversaw/pmy_tn
11 lines
679 B
Markdown
11 lines
679 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 29: 12
|
|||
|
|
|||
|
### <o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
## Sa akan buat negri Mesir jadi reruntuhan
|
|||
|
|
|||
|
kata benda abstrak "reruntuhan," dapat dinyatakan sebagai kata sifat "sepi." Arti lain: "Sa akan buat negri Mesir jadi sepi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
## Sa akan buat orang Mesir ada diantara bangsa-bangsa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "Mesir" maksudnya orang-orang Mesir, dan "diantara" artinya buat dong pindah ke tempat-tempat lain. Arti lain: "Sa akan buat orang Mesir ada diantara bangsa-bangsa" atau "Sa akan buat orang-orang Mesir pergi dan tinggal diantara bangsa-bangsa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|