forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
1000 B
Markdown
29 lines
1000 B
Markdown
|
### Ayat: 27-29
|
||
|
|
||
|
# Brita Umum:
|
||
|
|
||
|
Para pekerja Bezaleel trus buat kemah suci dan de pu perabot.
|
||
|
|
||
|
# De buat dua cincin emas ... deng emas
|
||
|
|
||
|
Untuk Pasal 37:27-28 liat de pu arti kata dalam [Keluaran 30:4](../30/03.md) dan [Keluaran 30:5](../30/05.md)
|
||
|
|
||
|
# De pasang
|
||
|
|
||
|
Dapat ditulis secara aktif. AT: "De pasang ke mezbah". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Satu orang yang buat minyak urapan
|
||
|
|
||
|
Satu orang pu ketrampilan untuk campur macam-macam bahan dan minyak. Sangat ahli dalam campur bahan dan minyak. Liat arti dalam [Keluaran 30:25](../30/22.md).
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|