pmy_tn_l3/exo/23/20.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 20-22
# Berita Umum:
TUHAN trus kasih tau Musa tentang De pu hukum Taurat untuk orang-orang Israel.  
# Ada malaekat pelindung yang jaga ko di smua tempat. 
"Dengarkan Dia"
# "Ingat jang tantang malaekat itu, karna de tra kasi ampun sala yang kam buat."
"Jika kam tantang dia, De tra akan ampuni"
# "Sbab Sa pu Kuasa ada sama dia."
"Kuasa" di sini dituju ke otoritas Allah. AT: "De memiliki Sa pu otoritas" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# "Kalo benar kam dengar de pu suara,
"Suara" di sini menggambarkan apa yang dikatakan oleh malaikat. AT: "Kalo kam deng hati-hati patuhi apa yang de katakan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sa jadi musu buat kam pu musuh dan Sa jadi lawan buat kam pu lawan."
Dua anak kalimat ini memiliki arti yang sama dan digunakan untuk penekanan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]