pmy_tn_l3/exo/04/21.md

34 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 21-23
# Akan kras kan de pu hati
Di sini "hati" yang dimaksud adalah Firaun. de pu Sikap kras kepala se akan-akan de pu hati  kras . AT: "yang akan menyebabkan Firaun kase tau kepala" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Israel adalah sa pu anak
Kata  "Israel" di sini jelaskan tentang smua orang Israel. AT: "bangsa Israel adalah sa pu anak-anak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De adalah anak putra Sa, dan Sa pu anak sulung 
Orang-orang Israel di sini diumpamakan sbagai anak sulung laki-laki, yang bawa damai dan sukacita. AT: "sperti sa pu anak sulung" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kam tlah tolak de pigi
Kata "de" kase tau sama orang-orang Israel sbagai anak ALLAH. AT: "kam tlah tolak untuk biarkan sa pu anak de pigi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sa pasti akan bunuh ko pu anak, atau ko pu  anak sulung
Kata "anak laki-laki"  maksudnya adalah anak laki-laki Firaun. 
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]