forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
723 B
Markdown
21 lines
723 B
Markdown
|
### Ester 3:8
|
||
|
|
||
|
## orang-orang tertentu
|
||
|
|
||
|
"sekumpulan orang-orang" ini mengacu pada orang-orang Yahudi sbagai kelompok suatu etnis.
|
||
|
|
||
|
## tersebar dan terasing
|
||
|
|
||
|
"yang tinggal di berbagai tempat-tempat yang berbeda"
|
||
|
|
||
|
## daera-daera
|
||
|
|
||
|
Suatu daera merupakan suatu area/tempat yang luas yang mana di beberapa negara terbagi deng tujuan pemerintahan. Liat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ester 1:1.
|
||
|
|
||
|
## rajanya ... raja
|
||
|
|
||
|
Haman berkata kepada raja melalui orang ketiga sbagai suatu tanda hormat. AT: "milimu ... kamu" (Liat:
|
||
|
|
||
|
## hal ini tra pantas bagi raja untuk membiarkan dong tinggal
|
||
|
|
||
|
"raja tra seharusnya membiarkan dong tetap tinggal." Hal ini dapat juga dinyatakan dalam bentuk baik. AT: "raja seharusnya mengusir dong"
|