forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
876 B
Markdown
25 lines
876 B
Markdown
|
### Ester 2:15
|
||
|
|
||
|
# Skarang saatnya de pu waktu tiba
|
||
|
|
||
|
Ini memperkenalkan bagian crita baru. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||
|
|
||
|
# Anak Abihail, Mordekhai pu paman, yang angkat Ester jadi de pu anak
|
||
|
|
||
|
Informasi latar belakang ini untuk mengingatkan pembaca tentang hubungan Ester deng Mordekhai. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||
|
|
||
|
# Abihail
|
||
|
|
||
|
Ester pu bapa dan paman mordekhai (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# De tra minta apa pun hanya yang diusulkan.
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "De hanya tanya buat apa"
|
||
|
|
||
|
# Hegai
|
||
|
|
||
|
Liat ini bagemana dong terjemahkan [Ester 2:3](../02/03.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# De timbulkan kemurahan hati
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah ungkapan. AT: "kas senang smua" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|