pmy_tn_l3/deu/23/19.md

17 lines
704 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ulangan 23: 19-20
# Brita Umum:
Musa bicara ke umat Israel seolah-olah dorang itu satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" di sini bentuk tunggal. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Membungakan ke ko pu sodara 
##### Untuk pinjamkan ke seseorang dan dugaan bahwa seseorang akan bayar kembali yang su dipinjam
# Menambah ke ko pu sodara, baik berupa uang sesuatu yang akan dapat berbungga
"Kam seharusnya minta bunga pinjaman waktu kam pinjam uang ke seseorang uang, makanan, atau sgala sesuatu yang lain
# Dalam sgala hal  yang kam kerja
Ini sbuah ungkapan. Arti Lain: "Smua hal yang kam lakukan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])