forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
701 B
Markdown
17 lines
701 B
Markdown
|
### Ayat: 8
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah kam adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Tembok pembatas untuk ko pu atap rumah
|
||
|
|
||
|
Sbuah pagar yang rendah di skitar pinggiran atap sehingga orang tidak akan jatuh dari atap
|
||
|
|
||
|
# Kam tra berutang darah
|
||
|
|
||
|
Darah adalah lambang untuk kematian. Terjemahan Lain: "sehingga itu tra akan menjadi kesalahan pada ko pu rumah tangga kalo seseorang mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kalo ada orang yang jatuh dari situ
|
||
|
|
||
|
"Kalo satu orang jatuh dari atap karna kam tra buat tembok pembatas atap ko pu rumah "
|