forked from lversaw/pmy_tn
48 lines
1.6 KiB
Markdown
48 lines
1.6 KiB
Markdown
|
### Kisah Para Rasul: 9-12
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Kisah ini dari Kornelius untuk jelaskan ke kitong apa yang Allah buat sama Petrus.
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Kata "dong" disini ditujukan ke Kornelius pu dua playan sama prajurit dibawah perintah Kornelius. (Liat: [Kisah Para Rasul 10:7](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/07.md))
|
||
|
|
||
|
# Skitar jam keenam
|
||
|
|
||
|
"Sekitar tengah hari"
|
||
|
|
||
|
# Naik ke atas atap rumah
|
||
|
|
||
|
Atap-atap dari rumah-rumah itu rata, dan orang-orang sering lakukan kegiatan yang berbeda di situ.
|
||
|
|
||
|
# Waktu orang-orang ada siapkan makanan
|
||
|
|
||
|
"Seblum orang-orang slesai masak makanan"
|
||
|
|
||
|
# Petrus dapa satu penglihatan
|
||
|
|
||
|
"Allah kase de sbuah penglihatan" ato "de liat sbuah penglihatan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# De liat langit tabuka
|
||
|
|
||
|
Ini permulaan dari penglihatan Petrus. Bisa jadi pernyataan baru.
|
||
|
|
||
|
# Sperti kain yang besar skali...keempat sudutnya
|
||
|
|
||
|
Tempat yang simpan binatang-binatang kelihatan menyerupai kain yang lebar.
|
||
|
|
||
|
# Turun dari keempat sudutnya
|
||
|
|
||
|
"Deng keempat sudut yang tergantung" ato "deng keempat sudut lebih tinggi dari sisanya"
|
||
|
|
||
|
# Sgala jenis hewan berkaki empat..burung-burung di udara
|
||
|
|
||
|
Dari jawaban Petrus di ayat selanjutnya, menyiratkan kalo hukum Musa kase printah orang Yahudi untuk tra boleh makan beberapa dari dorang. AT: "Hewan-hewan dan burung-burung yang dimana taurat Musa larang orang Yahudi untuk makan itu" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|