forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
714 B
Markdown
17 lines
714 B
Markdown
|
### 2 Samuel 18:11
|
|||
|
|
|||
|
# Kenapa ko tra kasi jatuh ke tanah di tempat itu?
|
|||
|
|
|||
|
Pertanyaan ini berarti de harus membunuh. Pertanyaan ini bisa ditulis sbagai pernyataan. Ungkapan "kasi jatuh" artinya bunuh. Terjemahan lain: "Ko harusnya jatuhkan de ke tanah!" atau "Ko harus bunuh de cepat!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|||
|
|
|||
|
###
|
|||
|
|
|||
|
# Sepuluh syikal perak
|
|||
|
|
|||
|
Di tulis dalam satuan terkenal. Terjemahan lain: "sepuluh koin perak" atau "110 gram perak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ikat pinggang
|
|||
|
|
|||
|
Ikat pinggang disini artinya itu hal spesial bagi seorang prajurit karna hanya bisa dikasi sama dorang yang hebat dan terhormat.
|