pmy_tn_l3/2co/09/08.md

47 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### 2 Korintus 9 : 8-9
# Allah sanggup limpahkan semua berkat ke ko
###
##### Berkat dibicarakan seolah-olah ini adalah sebuah hal jasmani dimana seseorang dapat memperolehnya lebih dari yang bisa pakai. Seprti seseorang kasi sesuatu ke orang-orang percaya lainnya secara finansial, Allah juga kasi ke pemberi segala sesuatu yang de butuhkan. AT: "Allah sanggup untuk kasi ke ko lebih daripada apa yang ko butuhkan." (liat: [[:en:ta:vol1:translate:figs-metaphor]])
## Berkat
###
##### ini merujuk kepada sesuatu yang jasmani yang orang-orang Kristen butuhkan, bukan hanya sekedar kebutuhan akan Allah untuk kasi selamat de dri de pu dosa - dosa
# Supaya ko berkelimpahan dalam setiap perbuatan baik.
### \##### "sehingga ko dapat buat perbuatan yang lebih baik dan lebih lagi"
# Sperti yang yang di tulis
### \##### "sebageimana hal itu su ditulis." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Ini adalah sperti yang penulis tuliskan" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
### \##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]