pmy_tn_l3/2co/01/23.md

25 lines
813 B
Markdown
Raw Normal View History

### 2 Korintus 1: 23-24
# Sa panggil Allah sbage saksi buat sa
Kata "sbagai saksi" kase tunjuk sama satu orang yang bilang apa yang dong liat ato dengar untuk jawab alasan. AT: "Sa minta Tuhan untuk kase tunjuk kalo apa yang sa bilang tu betul"
# Supaya sa bisa kas selamat ko
"Supaya sa tra bikin ko tambah menderita"
# Kitong kerja deng ko untuk ko pu senang
"Kitong kerja deng ko supaya kam dapat senang"
# Kuat dalam ko pu iman
Kata "kuat" bisa kase tunjuk sama suatu yang tra akan berubah. AT: "Tetap teguh dalam ko pu iman" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Kata-kata Arti
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/corinth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]