forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
966 B
Markdown
17 lines
966 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 29:25
|
||
|
|
||
|
# Bait TUHAN
|
||
|
|
||
|
##### Kata "bait" mengacu pada Bait Tuhan. Terjemahan lain: "Bait TUHAN" (Liat :[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Ceracap
|
||
|
|
||
|
##### Dua pelat logam bulat tipis yang digunakan untuk buat sbuah suara. Liat terjemahannya dalam [2 Tawarikh 5:12](https://v-mast.mvc/events/05/12.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# Sesuai deng printah Daud, Gad dan pelihat raja deng juga nabi Natan
|
||
|
|
||
|
##### Kata "printah" bisa diterjemahkan deng Frasa lisan. Terjemahan lain: "sesuai deng printah orang-orang Lewi sperti Daud, Gad, dan pelihat raja serta nabi Natan " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Printah itu datang dari TUHAN lewat De pu nabi-nabi
|
||
|
|
||
|
##### Kata "perintah" bisa diterjemahkan deng ungkapan lisan. Terjemahan lain: "TUHAN su berikan perintah lewat De pu nabi-nabi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|