forked from lversaw/pmy_tn
11 lines
841 B
Markdown
11 lines
841 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 4:18
|
||
|
|
||
|
# Salomo buat
|
||
|
|
||
|
##### Orang-orang yang baca harus mengerti kalo Salomo mungkin kasi printah ke orang lain untuk kerja pekerjaan yang benar. Terjemahan yang lain: "Salomo pu pekerja dong buat" ato "Salomo yang suruh de pu pekerja dong buat" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Tembaga pu berat tra bisa dihitung
|
||
|
|
||
|
##### Ini bisa di kasi tunjuk dalam kalimat aktif. Mungkin de pu arti 1) terlalu banyak tembaga sampe trada yang bisa hitung. Terjemahan yang lain: "trada satu orangpun yang bisa hitung" ato 2) kalimat yang ditambah-tambah untuk kasi tegas jumlah yang besar dari tembaga. Terjemahan yang lain: "trada satu orang pun yang bisa tetapkan berat s'luruh tembaga".
|
||
|
|
||
|
##### (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|