forked from lversaw/pmy_tn
11 lines
736 B
Markdown
11 lines
736 B
Markdown
|
### 1 Samuel 29:4
|
||
|
|
||
|
# Yang de pigi berperang deng kitong
|
||
|
|
||
|
Orang disini diartikan mewakili tentara yang de perintah. Arti lain "Yang biarkan de pu pasukan bergabung deng kitong pu pasukan untuk melawan kitong pu musuh-musuh" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
# Deng apa orang ini de pu hati suka ke de pu tuan, kecuali de kase orang-orang ini pu kepala?
|
||
|
|
||
|
Gaya bertanya ini bisa di artikan sbagai pernyataan. Disini "kase kepala" adalah gaya bahasa yang pake nama orang untuk membunuh. Arti lainnnya "Bagi Daud cara terbaik untuk berdamai adalah deng cara membunuh kitong pu tentara-tentara!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|